![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() Brand- og evakueringsinstruks
Vores brand- og evakueringsinstruks fortæller, hvem der skal gøre hvad ved brand eller anden fare, og at/ hvordan alle kunder og ansatte skal forlade butikken. Du kan finde instruksen i . . . . . . . . . . . . . . . (indsættes af virksomhed). Hold altid flugtvejene fri, så butikken kan blive evakueret hurtigt Branddøre må ikke blokeres eller holdes åbne med for eksempel en kile. |